jeudi 3 juin 2010
Andiamo per Firenze
Mardi prochain (le 8 juin) en tout début d’après-midi, ayez une petite pensée de soutien pour moi. D’habitude, je n’ai jamais le trac, je crois que je vais l’avoir. J’ai été désigné avec la pédopsychiatre et néanmoins amie (je plaisante, j’ai pleins d’amis pédopsy) Marie-Odile à représenter la France dans une réunion internationale sur l’adoption internationale. Réunion regroupant des pays d’accueil et des pays d’origine.
De quoi je me plains, cela a lieu dans une des plus belles villes du Monde (Florence), la réunion promet d’être très mondaine : la preuve la France envoie sa vieille aristocratie ou si vous préférez quelques reliquats de fin de race : Les aventures de Marie-Odile Pérouse de Montclos et Jean-Vital de Monléon à Florence ça fait quand même classe non ?
Et bien j’ai peur parce que la langue officielle du congrés est l’italien, que des traductions sont possibles en anglais russe espagnol ukrainien mais pas français. Baragouinant l’anglais avec un accent déplorable, j’ai préféré faire ma conférence en italien, où mon accent est bon (grâce à de vieux chromosomes issus de la République de Gênes), mais la langue inconnue..
J’ai un peu peur de faire des impairs, une amie et collègue italienne m’a traduit mon texte et me le fait répéter rit parfois quand à la place de secolo (siècle) je prononce seculo (dont elle n’ose me dire la traduction).
J’ai donc un peu la frousse mais j’adore telleemnt cette langue que ce challenge un peu fou me plait et puis parler d’assoc’ que j’aime en les désignant comme « Radice coreana » ou « il Movimentao per l’Adozione Senza Frontiere » m’enchantent.
Allez si tout va bien à la fin je leur pousserai la chansonnette.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
7 commentaires:
Vous vous en sortirez sans problème, Doc,comment pourrait-il en être autrement après avoir réécouté cette merveilleuse chanson de Branduardi?
Zeeeen!!!
j'adorerais un tel défi!! apprendre une nouvelle langue en peu de temps en s'immergeant à fond, le pied!
quand je changerai de métier et de vie dans qqs années....et l'italien est on top of my list!
arivedeci
Anne en Belgique mais avec des collègues de 28 pays!
nous vous faisons entièrement confiance !!! même dans une autre langue vous saurez utiliser les mots justes et apporter votre avis sur l'adoption (avis qui nous est cher !!!) un grand merci accompagné de très vifs encouragements !! pour la chansonnette notre coeur sera avec vous !! une maman en attente d'un petit bout de choux à haiti
L'essentiel c'est de ne pas te tromper sur la place de l'accent tonique dans "casino".
Je suis une de vos lectrices assidues et j'habite à Firenze.... mais je ne crois pas qu'on puisse venir vous entendre en tant que simple particulier ?
Dommage, ça m'aurait bien plu mais une chose est sûre, je vous fais confiance pour bien représenter la France dans ce colloque sur l'AI.
Virginie, maman d'Anaïs (française vivant à Florence et maman d'une choupinette de 3 ans adoptée en Chine via l'Espagne)
Angelo Branduardi !! ben ça alors quelle surprise .... :-o)
ben ça ne me rajeuni pas ...
Bonne préparation ...
Michèle
oh mais vous allez vous en sortir comme un chef.
D'ailleurs, ça ne peut que être bien, car ça sera notre anniversaire de mariage (pas avec vous bien sûr :-) mais avec mon homme hihihi)
Ju maman de Rose (VN 10/2009)
Enregistrer un commentaire